Na przeciw potrzebom gości z Ukrainy, którzy uciekając od wojny swój bezpieczny azyl znaleźli w naszym mieście, wychodzi ełcka książnica. Miejska Biblioteka Publiczna im. Zofii Nasierowskiej w Ełku poszerza swój księgozbiór o dzieła w języku ukraińskim. W planach są też zajęcia integracyjne, a do swojej dyspozycji uchodźcy mają już m.in. kącik do cichej pracy i przetłumaczone na ich ojczysty język instrukcje do gier planszowych z bibliotecznych zbiorów.
W ełckiej bibliotece goście z Ukrainy mogą już skorzystać ze stanowiska komputerowego wyposażonego w klawiaturę i oprogramowanie w języku ukraińskim, co znacznie ułatwia Ukraińcom skorzystanie z Internetu, do czego zachęca ich książnica. Coraz bardziej przyjazny jest dla nich również księgozbiór, w którym pojawiają się tytuły tłumaczone na ukraiński język, również słowniki polski-ukraińskie, które ułatwią ełczanom porozumiewanie się z ich gośćmi.
Dostęp do ukraińskiej literatury uchodźcom ułatwi kod QR dostępny na wywieszonych w bibliotece plakatach. Już teraz dostępne są również gry planszowe z instrukcją przetłumaczoną na język ukraiński, a w planach na najbliższą przyszłość ełcka książnica ma integracyjną „Akademię Malucha”, z której skorzystają również najmłodsi uchodźcy i ich mamy.